Nintendo Switch 2 oficjalnie z językiem polskim? Zanim się ucieszycie, sprawdźcie fakty!

6 miesięcy (33)

Dzisiaj internet obiegła fala entuzjastycznych wiadomości, jakoby Nintendo Switch 2 miał otrzymać menu w języku polskim, a tym samym otworzyć drzwi do masowej lokalizacji gier Pokémon i innych tytułów. Choć Nintendo faktycznie wydało informację prasową, rzeczywistość jest znacznie bardziej skomplikowana i, jak zwykle w Polsce, wymaga chłodnej analizy.

Fakty: Menu nadal nie jest po polsku

Zacznijmy od tego, co jest faktem, a co wywołuje fałszywy entuzjazm:

  • Menu jest nadal w języku angielskim: Zgodnie z oficjalną informacją, w opublikowanej dzisiaj aktualizacji oprogramowania Nintendo Switch 2 dodano język polski jedynie jako opcję do wyboru w Ustawieniach (System Settings). Ta zmiana nie wpłynie na język samego oprogramowania konsoli. Oznacza to, że menu konsoli, systemowe komunikaty i interfejs pozostają w języku angielskim.
  • Cel aktualizacji: Dodanie polskiego w ustawieniach ma jedynie „przygotować Nintendo Switch 2” do wyświetlania w przyszłości zlokalizowanych tytułów.

Jak sam zauważyłem, pomimo hucznych zapowiedzi, menu nie jest po polsku. Ci, którzy „jarają się” tym, że menu już jest po polsku, żyją w iluzji, która jest w 2025 roku nieco żenująca.

Dwie gry Mario dostaną polski język – i to nie od razu!

Nintendo oficjalnie potwierdziło, że zlokalizują dwa swoje tytuły: Mario Kart World oraz Donkey Kong Bananza.

  • Kiedy? Aktualizacje dodające polskie napisy i teksty w grze planowane są na początek 2026 roku. To oznacza, że nawet te dwie gry nie są zlokalizowane na start.
  • Jaka lokalizacja? Głosy postaci pozostaną w obecnie dostępnych językach. Mówimy więc o podstawowej lokalizacji (napisy i teksty w menu), a nie o pełnym dubbingu.

W kontekście, że Nintendo Switch 1 (który cały czas jest wspierany) nadal jest olewany, a cała uwaga skupiona jest na dwóch tytułach nowej konsoli, trudno tu mówić o „wielkim newsie roku”.

@vulpister

Ostatnio ciągle dostaję wiadomości o rzekomej „wielkiej aktualizacji”, która ma wprowadzić język polski na Nintendo Switch 2. Słuchajcie, mamy 2025 rok i muszę to skomentować! Zewsząd słychać, że Switch 2 ma mieć menu po polsku – otóż nie. Mimo szumnych zapowiedzi i informacji prasowych, menu konsoli wciąż nie jest zlokalizowane. Aktualizacja sprowadza się tylko do dodania języka polskiego w… dwóch grach Mario. To wszystko. Czy to naprawdę „News Roku”? Moim zdaniem to trochę żenujące, że po tylu latach wciąż brakuje pełnego wsparcia dla polskiego użytkownika. Właściwie żadnej dużej, wspierającej aktualizacji nie było. A Wy, co o tym myślicie? ​#nintendoswitch #nintendoswitch2 #pokemon #polskigracz #gamingnews

♬ My Vintage Vinyl Crackle – Tokyo Lofi Girl

Wniosek: Niepełne wsparcie i brak powodów do euforii

Choć oficjalne plany lokalizacji na polski to zawsze krok w dobrą stronę, fakt, że:

  1. Po tylu latach walki o język polski nadal dostajemy tylko przygotowanie systemu (a nie menu).
  2. Zlokalizowane gry to na razie tylko dwie pozycje z ogromnej biblioteki Nintendo.

… sprawia, że trudno o euforię. Jak sam zapytałem: „Zero info o Pokémonach!”. Całe to poruszenie wokół Nintendo Switch 2 i języka polskiego wydaje się mocno przesadzone i nieadekwatne do faktycznych korzyści dla polskiego fana Pokémon czy innych gier Nintendo.

podobne wpisy:

1
3
2

Menu:

Ankieta:

Podobne wpisy:

, ,

przeczytaj jeszcze..

WAW Pokemon

WAW Pokemon to prawdopodobnie największy i najlepszy polski serwis fanowski, całkowicie poświęcony światu Pokémon. Znajdziesz u nas bazę kart Pokémon Pocket, a także wywiady, czy felietony. Piszemy nie tylko o grach, ale też o zabawkach, książkach i karciance Pokémon. Od lat tworzymy miejsce, które łączy społeczność Trenerów Pokémon w Polsce i dostarcza im najbardziej aktualnej i kompleksowej wiedzy.

wersja 8.11
WAW Pokemon działa od 22.04.2014 r.
Kontakt z nami

Współpraca

Pokemon Special

Serwis prowadzi vulpister – tiktok.com/vulpister × vulpi.pl